엔젤스, 불펜 난조와 실책으로 애슬레틱스에 연승 당하다

안녕하세요 구독자님들! 오늘 안타까운 소식이 들려왔습니다. LA 에인절스 팀이 오클랜드 어슬레틱스에게 완패를 당했다는 것입니다. 에인절스 팀은 불펜 투수들의 부진과 수비 실수로 인해 큰 타격을 받았고, 결국 이번 경기에서 완패하고 말았습니다. 이번 패배로 에인절스 팀의 시즌 성적이 더욱 악화되었습니다. 팬 여러분들께서는 선수들의 노력과 팀의 발전을 응원해주시길 바랍니다. 에인절스 팀이 이번 패배를 딛고 다시 일어설 수 있기를 기원합니다.

Oakland_1

오클랜드 애슬레틱스, 엔젤스 상대로 3경기 연속 승리

6회 대역전극으로 10-6 승리

토니 켐프의 2점 적시타가 6회 6득점 대역전극의 발판이 되었습니다. 라이언 노다세스 브라운의 2점 홈런으로 역전에 성공한 오클랜드 애슬레틱스는 10-6으로 승리했습니다. 이로써 애슬레틱스는 3경기 연속 승리를 거두었습니다.

오클랜드 불펜의 활약

오클랜드 불펜은 프란시스코 페레즈의 활약으로 경기를 잘 마무리했습니다. 페레즈는 쇼헤이 오타니를 5구 삼진으로 처리하며 첫 승을 거두었습니다. 트레버 메이는 9회 2사 2루 상황에서 마이크 무스타카스를 삼진으로 처리하며 17번째 세이브를 기록했습니다.

dump_0

엔젤스, 럭셔리 택스 초과로 어려움 겪어

페리 미나시안 단장의 코멘트

엔젤스 단장 페리 미나시안은 팀이 럭셔리 택스 한도를 초과했다고 밝혔습니다. 이는 쇼헤이 오타니와의 재계약에 어려움을 줄 수 있습니다.

향후 계획

  1. 럭셔리 택스 초과에 따른 문제 해결을 위한 방안 모색
  2. 오타니와의 재계약을 위한 노력 지속
  3. 팀 전체의 경쟁력 강화를 위한 방안 마련

following_2

노다와 브라운의 홈런으로 역전 성공

타격 감각 회복

라이언 노다세스 브라운의 2점 홈런이 팀의 역전에 결정적인 역할을 했습니다. “타격이 전염성이 있다. 우리는 긍정적인 면에서 그것이 전염되기를 바란다. 오늘의 경기를 바탕으로 계속 발전해 나갈 것이다.”라고 노다는 말했습니다.

불펜의 활약

오클랜드 불펜은 프란시스코 페레즈트레버 메이의 활약으로 경기를 잘 마무리했습니다. 페레즈는 쇼헤이 오타니를 삼진으로 처리하며 첫 승을 거두었고, 메이는 9회 2사 2루 상황에서 마이크 무스타카스를 삼진으로 처리하며 17번째 세이브를 기록했습니다.

엔젤스, 럭셔리 택스 초과로 어려움 겪어

페리 미나시안 단장의 코멘트

엔젤스 단장 페리 미나시안은 팀이 럭셔리 택스 한도를 초과했다고 밝혔습니다. 이는 쇼헤이 오타니와의 재계약에 어려움을 줄 수 있습니다.

향후 계획

  1. 럭셔리 택스 초과에 따른 문제 해결을 위한 방안 모색
  2. 오타니와의 재계약을 위한 노력 지속
  3. 팀 전체의 경쟁력 강화를 위한 방안 마련

개인적 소감

이번 경기는 오클랜드 애슬레틱스의 대역전극이 인상 깊었습니다. 6회 말 노다와 브라운의 홈런으로 팀의 분위기가 완전히 바뀌었고, 이어진 6득점 폭발로 승리를 거두었습니다. 특히 불펜 투수 페레즈의 활약이 돋보였는데, 쇼헤이 오타니를 삼진으로 처리한 장면은 매우 인상적이었습니다. 한편 엔젤스의 럭셔리 택스 초과 문제는 팀 운영에 큰 어려움을 줄 것으로 보입니다. 오타니와의 재계약을 위해서는 이 문제를 해결해야 할 것 같습니다. 앞으로 두 팀의 향후 행보가 궁금해집니다.

번역한 영단어

into의 의미와 용례

한국어 번역: 안으로, 속으로
Example sentences:
– The cat jumped into the box. 고양이가 상자 안으로 뛰어들었다.
– She poured the milk into the cup. 그녀는 우유를 컵 안에 부었다.
설명: into는 어떤 공간이나 장소 안으로 들어가는 것을 나타냅니다. 물리적인 공간뿐만 아니라 추상적인 상태나 상황 안으로 들어가는 것도 표현할 수 있습니다.

OAKLAND의 활용법

한국어 번역: 오클랜드
Example sentences:
– I visited Oakland last summer. 나는 지난 여름에 오클랜드를 방문했다.
– Oakland is a city in California. 오클랜드는 캘리포니아 주의 도시이다.
설명: Oakland은 미국 캘리포니아 주에 있는 도시의 이름입니다. 주로 지명으로 사용되며, 특정한 장소를 나타내는 데 사용됩니다.

storming을 올바르게 사용하는 방법

한국어 번역: 폭풍치다, 돌진하다
Example sentences:
– The soldiers were storming the castle. 군인들이 성을 폭풍처럼 공격했다.
– The team stormed back in the second half to win the game. 팀은 후반에 돌진하며 경기를 역전했다.
설명: storming은 격렬하고 강력하게 움직이거나 공격하는 것을 의미합니다. 물리적인 공격뿐만 아니라 어떤 상황에 대한 강력한 반응이나 행동을 표현할 때도 사용할 수 있습니다.

extended와 관련된 관용구

한국어 번역: 연장된, 확장된
Example sentences:
– The company offered an extended warranty on the product. 회사는 제품에 대한 연장 보증을 제공했다.
– The meeting was extended by an hour due to the important discussion. 중요한 논의로 인해 회의 시간이 1시간 연장되었다.
설명: extended는 어떤 것이 더 길어지거나 확장되는 것을 의미합니다. 제품 보증 기간이나 회의 시간 등 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

turned를 효과적으로 기억하는 팁

한국어 번역: 돌리다, 바꾸다
Example sentences:
– She turned the key to open the door. 그녀는 문을 열기 위해 열쇠를 돌렸다.
– The weather turned cold last night. 어젯밤 날씨가 추워졌다.
설명: turned는 어떤 것을 다른 방향이나 상태로 바꾸는 것을 의미합니다. 물리적인 동작뿐만 아니라 추상적인 변화도 표현할 수 있습니다.

언어 학습자 여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment