안녕하세요, 구독자님들! 오늘 저는 안젤스 팀의 신인 선수 Ben Joyce에 관한 소식을 전해드리려 합니다. 이번에 Ben Joyce 선수가 울너 신경염(ulnar neuritis)으로 인해 부상 리스트에 올랐다는 소식이 들려왔습니다. 다행히도 MRI 검사 결과, 인대 손상은 없는 것으로 확인되었습니다. 이는 선수의 빠른 회복과 복귀를 기대할 수 있는 긍정적인 소식입니다. 우리 모두 Ben Joyce 선수의 건강한 복귀를 기원하며, 그가 앞으로도 팀에 큰 힘이 되어줄 것이라 믿습니다.
천사들의 신입 선수 벤 조이스, 팔꿈치 부상으로 15일 부상자 명단에 올라
부상 소식과 회복 전망
벤 조이스 선수는 금요일 경기 도중 한 타자만 상대하고 교체되었습니다. 토요일 경기 전 진행된 MRI 검사 결과, 그의 오른쪽 팔꿈치에 신경 염증이 있는 것으로 확인되었지만 인대 손상은 없었습니다. 필 네빈 감독은 “정말 좋은 소식”이라며 “신경 문제일 뿐 인대에는 이상이 없다”고 말했습니다. 조이스 선수는 당일 통증이 있었지만 앞으로 며칠 내 회복할 것으로 예상됩니다.
신경 염증의 원인과 치료법
신경 염증인 척골 신경염은 척골 신경의 염증을 의미합니다. 척골 신경은 네 번째와 다섯 번째 손가락과 연결되어 있어 이 부위에 증상이 나타납니다. 하지만 이것이 반드시 Tommy John 수술이 필요한 것은 아닙니다. 호그 정형외과 연구소의 앨런 베이어 박사는 “MRI 검사에서 연부 조직 손상이 없고 염증만 있다면 1-2주간 투구를 중단하고 보존적 치료를 하면 회복될 수 있다”고 설명했습니다.
천사들, 쇼헤이 오타니 잔류를 위해 노력 중
오타니 잔류를 위한 구단주의 결단
천사 구단은 쇼헤이 오타니를 계속 보유하기 위해 노력하고 있습니다. 아르테 모레노 구단주는 이 위험한 도전에 대한 지원을 준비해야 할 것 같습니다. 기자 딜런 에르난데스는 “천사들은 오타니를 아나하임에 붙잡아 둘 수 있다고 賭하고 있지만, 모레노 구단주가 이 위험한 도전을 뒷받침할 준비가 되어 있는지는 의문이다”라고 지적했습니다.
필 네빈 감독, 토요일 경기에서 퇴장당해
경기 중 퇴장 사유
토요일 경기에서 필 네빈 감독이 퇴장당했습니다. 자세한 내용은 아직 공개되지 않았습니다.
벤 조이스, 메이저리그 데뷔 이후 활약
데뷔 이후 성적
벤 조이스 선수는 5월 28일 콜업되었습니다. 데뷔 전 4경기(4이닝)에서 2실점, 5안타, 3볼넷, 5탈삼진을 기록했습니다.
부상 이전 활약
금요일 경기에서 단 1타자만 상대하고 교체된 조이스 선수는 그 전까지 좋은 활약을 펼치고 있었습니다.
번역한 영단어
would의 의미와 용례
– 한국어 번역: would
– 예문:
– I would love to go to the beach with you. – 나는 당신과 함께 해변에 가고 싶습니다.
– If I had more time, I would study harder. – 시간이 더 있다면 열심히 공부할 것입니다.
– would는 가정법을 나타내며, 과거나 현재에 대한 가정적인 상황을 표현할 때 사용됩니다.
significant의 활용법
– 한국어 번역: 중요한, 상당한
– 예문:
– The new policy has had a significant impact on the economy. – 새로운 정책은 경제에 상당한 영향을 미쳤습니다.
– Her contribution to the project was significant. – 그녀의 프로젝트 기여도는 매우 중요했습니다.
– significant는 중요하거나 상당한 정도를 나타내는 형용사로 사용됩니다.
rookie을 올바르게 사용하는 방법
– 한국어 번역: 초보자
– 예문:
– As a rookie in the company, I still have a lot to learn. – 회사의 초보자로서 아직 배울 점이 많습니다.
– The rookie player showed great potential in the game. – 초보 선수가 경기에서 큰 잠재력을 보여주었습니다.
– rookie는 경험이 부족한 초보자를 나타내는 단어입니다.
people와 관련된 관용구
– 한국어 번역: 사람들
– 예문:
– People say that honesty is the best policy. – 사람들은 정직이 최선의 정책이라고 말합니다.
– I like to people-watch at the park. – 나는 공원에서 사람들을 관찰하는 것을 좋아합니다.
– people과 관련된 다양한 관용구들이 있으며, 이를 통해 사람들에 대한 의미를 표현할 수 있습니다.
does를 효과적으로 기억하는 팁
– 한국어 번역: does
– 예문:
– She does her homework every night. – 그녀는 매일 밤 숙제를 합니다.
– Does the store open at 9 a.m.? – 그 가게가 오전 9시에 열나요?
– does는 현재 시제의 동사를 나타내며, 의문문과 부정문에서 사용됩니다. 이를 효과적으로 기억하기 위해서는 다양한 예문을 통해 연습하는 것이 도움이 될 것입니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!