안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 바로 메이저리그의 슈퍼스타 오타니 쇼헤이의 향후 행보와 관련된 이야기입니다. 이 선수는 지난 시즌 타격과 투구 모두에서 압도적인 활약을 펼치며 모든 이들을 놀라게 했죠. 그런데 최근 그의 계약 상황이 애너하임 엔젤스의 오프시즌 계획에 큰 영향을 미치고 있다는 소식이 전해졌습니다. 이번 시즌 끝나면 자유계약선수가 되는 오타니의 향후 선택이 엔젤스의 향후 행보를 결정할 것으로 보입니다. 과연 그는 어떤 선택을 할지, 엔젤스는 어떤 움직임을 보일지 궁금해지네요. 앞으로의 전개가 기대됩니다!
천사들의 쇼헤이 오타니, 자유 계약 행선지 아직 미정
럭셔리 세금
천사들은 시즌 말 급여 덤프와 기타 로스터 조정을 통해 첫 번째 경쟁력 균형 세금 한도 아래로 돌아갈 수 있었습니다. 이로써 연간 세금 납부를 피할 수 있었습니다. 만약 오타니가 다른 팀으로 이적한다면, 천사들은 내년 MLB 드래프트 2라운드 말미에 보상 픽을 받게 됩니다.
왜 느린가?
전반적으로 이번 자유 계약 기간은 전체적으로 조용한 편입니다. 주된 원인은 바로 오타니라고 할 수 있습니다. 그의 결정이 나오기 전까지 천사들과 그를 원하는 다른 팀들은 대기 상태에 놓여있습니다. 그의 결정은 이번 주 내에 나올 것으로 예상됩니다.
천사들의 오프시즌 계획
선수 영입
지난해와 달리, 천사들은 이번 오프시즌에 단 한 명의 자유 계약 선수만을 영입했습니다. 그것도 좌완 릴리프 투수 아담 콜라렉입니다. 그들은 여전히 오타니의 잔류 여부에 대한 답변을 갖고 있지 않습니다.
감독 선임
천사들의 주요 관심사는 새로운 감독 론 워싱턴의 선임과 코칭 스태프 구성이었습니다. 워싱턴 감독은 오타니에 대한 언급을 자제했습니다.
오타니의 영향력
계약 규모
오타니가 서명할 계약은 MLB 역사상 최고 수준이 될 것으로 예상됩니다. 그의 계약 조건은 리그 내 최대 지출팀들에게도 큰 영향을 미칠 것입니다.
천사들의 재정 전략
천사들은 마이크 트라우트와 앤서니 레논도와 같은 거액 계약 선수들을 중심으로 로스터를 구성하는 전략을 취해왔습니다. 이를 통해 경쟁력 균형 세금 한도 내에서 운영할 수 있었습니다. 오타니의 계약이 천사들의 재정 운영에 큰 영향을 미칠 것으로 보입니다.
번역한 영단어
seasons의 의미와 용례
계절
Example sentences:
– The four seasons are spring, summer, fall, and winter.
– 네 계절은 봄, 여름, 가을, 겨울입니다.
The word “seasons” refers to the four main periods of the year (spring, summer, fall, and winter) that are distinguished by specific weather patterns and daylight hours.
maneuvering의 활용법
조종하다, 기동하다
Example sentences:
– The driver was skilled at maneuvering the large truck through the tight spaces.
– 운전사는 좁은 공간에서 큰 트럭을 능숙하게 조종했습니다.
The word “maneuvering” means to skillfully control or direct the movement of something, especially a vehicle or machine, in a particular direction or into a particular position.
heavily을 올바르게 사용하는 방법
무겁게, 심하게
Example sentences:
– It was raining heavily, and the streets were flooded.
– 비가 많이 내려 도로가 침수되었습니다.
The word “heavily” is used to describe something that is done or occurring to a great degree or extent, such as rain falling in large amounts or a person being burdened with a lot of responsibility.
Carlos와 관련된 관용구
관용구
Example sentences:
– “It’s raining cats and dogs” is an English idiom that means it’s raining very heavily.
– “비가 억수같이 쏟아지다”는 영어 관용구로 매우 많은 비가 내리는 것을 의미합니다.
Idioms are fixed expressions in a language that cannot be understood literally. They often have a meaning different from the individual words that make up the expression.
over를 효과적으로 기억하는 팁
위에, 넘어서
Example sentences:
– The cat jumped over the fence.
– 고양이가 울타리를 넘었습니다.
The word “over” is a preposition that can be used to indicate movement or position above or across something. It’s a common and versatile word in English that is important for language learners to understand and use correctly.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!