패트릭 샌도발이 양키스를 연타 실점 없이 제압하며, 엔젤스가 .500 승률을 회복하고 시리즈 우승을 확정했습니다.

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 저는 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. Patrick Sandoval이 뉴욕 양키스 타선을 완벽하게 봉쇄하며, 로스앤젤레스 에인절스가 다시 .500 수준으로 올라섰고 이번 시리즈를 승리했다는 소식입니다. 이는 정말 놀라운 일이죠! Sandoval 선수의 뛰어난 투구력과 에인절스 팀의 강력한 타격이 빛을 발했습니다. 이번 승리로 에인절스는 포스트시즌 진출에 한 걸음 더 다가섰습니다. 정말 기쁜 소식이 아닐 수 없네요. 앞으로 에인절스의 행보가 더욱 기대됩니다!

Advertisement_1

천사 선발 패트릭 샌도발, 양키스를 상대로 7⅓이닝 호투

샌도발, 7⅓이닝 동안 단 2안타 1실점으로 호투

패트릭 샌도발은 경기 내내 좋은 폼을 유지했습니다. 전날 그리핀 케이닝의 120구 투구에 고무되어 더 열정적으로 뛰었다고 합니다. 샌도발은 필 네빈 감독을 설득해 8회에도 등판할 수 있었습니다.

네빈 감독, 샌도발의 의지를 존중하다

네빈 감독은 “처음에는 그를 교체하려 했지만, 그가 말한 것을 듣고 마음이 바뀌었다”고 전했습니다. 샌도발은 “8번 타자가 나오니 한 번 더 등판하게 해달라”고 요청했고, 네빈 감독은 “주자가 나오면 바로 교체하겠다”고 말했다고 합니다.

Anthony_0

천사들, 양키스와의 시리즈 첫 승리 거둬

천사들, 시즌 첫 양키스 시리즈 승리

이번 승리로 천사들은 6월 16-18일 캔자스 시티 로열스와의 시리즈 이후 처음으로 양키스를 상대로 시리즈 승리를 거두었습니다. 이로써 천사들은 48승 48패로 .500 타율을 회복했습니다.

샌도발의 호투가 승리의 원동력

샌도발은 7⅓이닝 동안 단 2안타 3볼넷 7탈삼진으로 양키스 타선을 압도했습니다. 애런 분 양키스 감독은 “샌도발이 우리를 완전히 지배했다”고 인정했습니다.

천사들, 모니악의 홈런으로 앞서나가

모니악의 2점 홈런이 천사들에게 힘

미키 모니악이 1회 말 2점 홈런을 터뜨려 천사들에게 앞서나갈 수 있는 기회를 마련했습니다. 이후 샌도발과 불펜진의 호투로 천사들은 여유 있게 경기를 마무리할 수 있었습니다.

추가 득점으로 여유 있는 승리

3회 말 글레이버 토레스의 솔로 홈런으로 양키스가 1점을 만회했지만, 천사들은 5회 말 오타니와 모니악의 타점 타구로 2점을 더 보태 여유 있는 승리를 거두었습니다.

개인적 소감

이번 경기에서 샌도발의 투구 폼과 집중력이 인상 깊었습니다. 전날 팀메이트의 활약에 고무되어 더욱 열정적으로 뛰었다는 점이 특히 인상 깊었습니다. 또한 네빈 감독이 선수의 의지를 존중하고 믿어준 모습도 좋았습니다. 이번 승리로 천사들이 .500 타율을 회복한 것도 고무적이며, 모니악의 홈런과 오타니, 모니악의 타점 타구도 인상 깊었습니다. 천사들이 이번 승리를 발판으로 더 좋은 성적을 거두길 기대해 봅니다.

번역한 영단어

getElementById의 의미와 용례

Korean translation: getElementById의 의미와 용례
Example sentences:
– The getElementById method is used to find an element with a specific ID. – getElementById 메서드는 특정 ID를 가진 요소를 찾는 데 사용됩니다.
– The getElementById method returns the first element in the document that has the ID specified. – getElementById 메서드는 문서에서 지정된 ID를 가진 첫 번째 요소를 반환합니다.
Detailed explanation: getElementById 메서드는 HTML 문서에서 특정 ID를 가진 요소를 찾는 데 사용됩니다. 이 메서드는 해당 요소에 대한 참조를 반환하므로, 해당 요소의 속성을 변경하거나 이벤트 핸들러를 추가할 수 있습니다.

Turns의 활용법

Korean translation: Turns의 활용법
Example sentences:
– The car turns left at the next intersection. – 차량이 다음 교차로에서 좌회전합니다.
– She turns the page to read the next chapter. – 그녀는 다음 장을 읽기 위해 페이지를 넘깁니다.
Detailed explanation: Turns는 명사와 동사로 모두 사용될 수 있습니다. 명사로 사용될 때는 방향의 변화를 의미하며, 동사로 사용될 때는 어떤 것을 돌리거나 방향을 바꾸는 행동을 나타냅니다.

still을 올바르게 사용하는 방법

Korean translation: still을 올바르게 사용하는 방법
Example sentences:
– She is still studying in the library. – 그녀는 여전히 도서관에서 공부하고 있습니다.
– The baby is still sleeping. – 아기는 아직 자고 있습니다.
Detailed explanation: still은 현재 진행 중이거나 변화가 없는 상태를 나타내는 부사입니다. 현재 시제와 함께 사용되어 어떤 행동이나 상태가 계속되고 있음을 표현합니다.

returned와 관련된 관용구

Korean translation: returned와 관련된 관용구
Example sentences:
– The package was returned to the sender. – 패키지가 발송인에게 반환되었습니다.
– She returned the book to the library. – 그녀는 도서관에 책을 반환했습니다.
Detailed explanation: returned는 어떤 것이 원래의 상태나 위치로 돌아오거나 되돌려지는 것을 의미합니다. 이와 관련된 관용구로는 “return to sender”, “return to the library” 등이 있습니다.

single를 효과적으로 기억하는 팁

Korean translation: single를 효과적으로 기억하는 팁
Example sentences:
– She lives in a single-family home. – 그녀는 단독 주택에 살고 있습니다.
– The single ticket was enough for the bus ride. – 단일 티켓으로 버스 여행을 할 수 있었습니다.
Detailed explanation: single은 하나의, 단일한 것을 의미합니다. 이 단어를 효과적으로 기억하기 위해서는 단일한 대상이나 상황을 떠올리는 것이 도움이 될 수 있습니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment