안녕하세요 구독자님들! 오늘 여러분께 반가운 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 바로 Angel City의 선수 Katie Johnson이 Racing Louisville과의 경기에서 득점을 기록했다는 것입니다! 이번 경기는 무승부로 끝났지만, Katie Johnson의 활약은 팬들에게 큰 희망을 주었습니다. 그녀의 경기력과 팀의 노력이 돋보였던 이번 경기는 앞으로의 경기에서도 기대감을 높이고 있습니다. Angel City 팬 여러분, 함께 Katie Johnson과 팀의 활약을 응원해주세요!
Angel City FC 미드필더 케이티 존슨의 골로 1-1 무승부
3월 Gotham FC와의 경기에서 활약한 존슨은 레이싱 루이빌과의 경기에서도 득점했다
케이티 존슨은 토요일 레이싱 루이빌과의 경기에서 1-1 무승부를 이끌어냈다. 존슨은 62분에 교체 투입되어 67분에 득점하며 Angel City FC에 리드를 안겨주었다. 이는 존슨의 시즌 3번째 골이다.
다비스의 헤더골로 레이싱 루이빌이 균형을 맞췄다
그러나 79분 커스틴 데이비스가 헤더골을 터뜨리며 레이싱 루이빌이 균형을 맞췄다. 데이비스는 이번 시즌 3번째 골을 기록했다. 레이싱 루이빌의 골키퍼 케이티 룬드는 이번 시즌 모든 경기에 출전한 유일한 선수다.
Angel City FC, 8경기 무패 행진 이어가
디디 하라치치의 선방으로 Angel City FC가 무승부를 지켜냈다
Angel City FC의 골키퍼 디디 하라치치는 2개의 슈팅을 막아내며 팀의 무승부를 지켜냈다. 이로써 Angel City FC는 모든 대회에서 8경기 연속 무패(4승 4무) 행진을 이어갔다.
클레어 엠슬리의 2골로 Angel City FC가 노스 캐롤라이나를 제압했다
2024년 4월 21일, Angel City FC가 노스 캐롤라이나를 2-0으로 꺾었다
클레어 엠슬리가 2골을 터뜨리며 Angel City FC가 노스 캐롤라이나를 2-0으로 제압했다. 이로써 Angel City FC는 2024년 시즌 첫 승을 거두었다.
Angel City FC, 시즌 첫 승 거둬
2024년 4월 13일, Angel City FC가 시카고를 꺾었다
2024년 4월 13일, Angel City FC가 시카고를 상대로 시즌 첫 승을 거뒀다. 이로써 Angel City FC는 시즌 초반 부진을 털어내고 승점을 쌓기 시작했다.
Angel City FC, 캔자스 시티에 패배
2024년 3월 30일, Angel City FC가 캔자스 시티에 패했다
2024년 3월 30일, Angel City FC가 빠른 공격으로 나선 캔자스 시티에 패했다. 이날 경기에서 Angel City FC는 캔자스 시티의 공세를 막아내지 못했다.
번역한 영단어
Savannah의 의미와 용례
Korean translation: 사바나
Example sentences:
– The Savannah is a type of grassland ecosystem. 사바나는 초원 생태계의 한 유형입니다.
– The Savannah is home to many large animals like elephants and lions. 사바나에는 코끼리와 사자 같은 큰 동물들이 살고 있습니다.
Detailed explanation: Savannah refers to a type of grassland ecosystem that is characterized by scattered trees and a warm, dry climate. It is commonly found in parts of Africa, Australia, and South America.
Gong의 활용법
Korean translation: 공
Example sentences:
– The basketball player scored a gong. 농구 선수가 득점했습니다.
– The temple’s gong rang loudly. 사원의 종이 크게 울렸습니다.
Detailed explanation: Gong can be used to refer to a large, circular metal instrument that is struck to produce a deep, resonant sound. It is commonly used in religious and ceremonial contexts, as well as in some sports and games.
subbed을 올바르게 사용하는 방법
Korean translation: 자막을 달다
Example sentences:
– I watched the movie with subtitles. 나는 자막을 보면서 영화를 봤습니다.
– The video was subbed in multiple languages. 그 동영상은 여러 언어로 자막이 달려 있었습니다.
Detailed explanation: To “sub” a video or movie means to add subtitles or captions to it, usually in a different language than the original audio. This allows people who don’t understand the original language to follow the content.
preserve와 관련된 관용구
Korean translation: 보존하다
Example sentences:
– We need to preserve our cultural heritage. 우리는 우리의 문화유산을 보존해야 합니다.
– The museum works to preserve ancient artifacts. 박물관은 고대 유물을 보존하는 데 힘쓰고 있습니다.
Detailed explanation: To “preserve” something means to keep it in its original or existing state, preventing it from being damaged or destroyed. This is often used in the context of protecting historical, cultural, or environmental resources.
club를 효과적으로 기억하는 팁
Korean translation: 클럽
Example sentences:
– I went to the club with my friends last night. 어젯밤에 친구들과 클럽에 갔습니다.
– The club has a great dance floor and music. 그 클럽에는 멋진 댄스 플로어와 음악이 있습니다.
Detailed explanation: A “club” refers to a place, often a nightclub or social club, where people gather to socialize, dance, and enjoy entertainment. Clubs can be an important part of a city’s nightlife and cultural scene.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!